区别
词性
- “作为”是动词,常见的英文表达有“serve as”“act as”等;“He serves as a teacher.(他作为一名教师。)”
- “做为”一般被视作“作为”的异体字,在规范的书面语中较少使用,英语中通常用“as”来表达类似含义,如“as”。
语义和使用场景

- “作为”强调身份、角色、功能等方面,表示以某种特定的身份或角色行事,常用于描述一个人在特定情境下所扮演的角色或所承担的责任,She works as a nurse.(她作为一名护士工作。)此句强调她的职业身份是护士,并以护士的角色开展工作。
用法举例
“作为”(Serve/Act as)
职业角色方面
- My father acts as an engineer in his company.(我的父亲在他公司里担任工程师。)这里表明父亲在公司中以工程师这一角色开展工作,体现了他在职业环境中的身份和职责。
社会角色方面
- The volunteer served as a guide for the visitors.(那位志愿者担任游客的导游。)此句强调志愿者在接待游客时所扮演的导游角色,为游客提供服务和指引。
功能用途方面
- This software can serve as a tool for data analysis.(这个软件可以作为数据分析的工具使用。)这里说明软件具备数据分析的功能,能够在相关的数据处理工作中充当工具的角色。
“做为”(一般用“As”)
- 在一些非正式的语境或者口语中,偶尔也能看到用“as”来表示类似“做为”的意思。
- He as a student, should study hard.(作为一名学生,他应该努力学习。)但这种表达相对不那么正式规范,在正式书面语中更常用“As a student, he should study hard.”
需要注意的是,在正式的书面表达中,应遵循语言规范,优先使用“作为(Serve/Act as)”的正确形式。